Classy Inspiration: Johnny Depp

His oddness and talent are what make Johnny Depp so charming, so stylish and so unique. From pirate to astronaut, from evil barber to chocolate factory owner, from tourist to public enemy, he does it all with such class! Don’t you agree?

A sua invulgaridade e talento são o que fazem Johnny Depp tão charmoso, estiloso e único. De pirata a astronauta, de barbeiro malvado a dono de uma fábrica de chocolate, de turista a inimigo público, faz tudo com tanta classe! Não concordam?

Advertisements

Classy Inspiration: Ryan Gosling

Last year was his year! Movies like “Stupid, Crazy Love”, “The Ides of March”, and “Drive” proven that he is much more than “just” a gorgeous, stylish actor… (Not to mention “Blue Valentine” and “The Notebook”!)

I look forward to follow closely his career!

O ano passado foi o ano dele! Filmes como “Amor Estúpido e Louco”, “Os Idos de Março” e “Drive” provaram que é muito mais que “apenas” um actor deslumbrante cheio de estilo… (Para não falar em “Blue Valentine” e “Diário da Nossa Paixão”!)

Espero ansiosamente para seguir de perto a sua carreira!

 

It’s OSCAR night!!!!

I’ve seen almost all the nominees for best movie, my TV is on, popcorn will be coming out of the pot… Everything is ready for this night! Are you?

Já vi quase todos os nomeados para melhor filme, a minha televisão está ligada, as pipocas irão sair da panela… Está tudo pronto para esta noite! E vocês?

Tomorrow, I’ll post my red carpet’s best and worst!

Amanhã farei um post com os melhores e piores do tapete vermelho!

Oscar Nominees Luncheon/Almoço dos Nomeados aos Óscares

Every year Oscar nominees gather for a traditional lunch some time before the Oscar ceremony. I think it’s a very nice opportunity for nominees to get together and relax in a more informal occasion before the big day…

Todos os anos os nomeados para os Óscares juntam-se para um já tradicional almoço, algum tempo antes da cerimónia dos Óscares. Acho que é uma boa oportunidade para os nomeados confraternizarem e relaxarem numa ocasião mais informal antes do grande dia…

Classy Inspiration: Keira Knightley

With only 26 years of age she has already proven her talent as actress and model, as well as her classy attitude and elegance as a true british lady! I personally have enjoyed every movie I’ve seen with her, especially, “A Dangerous Method”, “Last Night”, “The Duchess”, and “Atonement”, movies in which Keira Knightley has proven her dept as an actress and as a human being… And there’s so much more to come…

Com apenas 26 anos de idade, já deu provas do seu talento como actriz e como modelo, bem como da sua atitude de classe e elegância, como verdadeira “lady” britânica que é! Pessoalmente adorei todos os filmes que vi com ela, em especial, “Um Método Perigoso”, “A última noite”, “A Duquesa” e “Expiação”, filmes nos quais Keira Knightley mostrou as sua profundidade como actriz e como ser humano… E ainda há muito mais para vir…

Getting ready for the Oscars

The most glamorous night of Hollywood is a week and a half away and everything is getting ready for it… After the Golden Globes, the PGA, the DGA, the SAG, and the BAFTA, the most famous movie awards (and the most famous red carpet as well) are really, really close! And to show the importance of these awards, the academy has launched a campaign with some of the best movies of all time… I loved the idea! What about you?

A noite mais glamourosa de Hollywood está a uma semana e meia de distância e tudo se está a preparar para o evento… Depois dos Golden Globes, dos PGA, dos DGA, dos SAG e dos BAFTA, os mais famosos prémios de cinema  (e a mais famosa passadeira vermelha, também) estão mesmo, mesmo próximos! E para mostrar a importância destes prémios, a academia lançou uma campanha com alguns dos melhores filmes de sempre… Eu adorei a ideia! E vocês?

BAFTA – Red Carpet’s Worst

And now for the worst choices…

E agora as piores escolhas…

Christina Ricci in Givenchy

All is wrong in here: too much golden, the foot is awfully outside the sandal and the hair doesn’t help at all./Está tudo errado aqui: dourado demasiado forte, o pé está horrivelmente fora da sandália e o cabelo também não ajuda nada.

Meryl Streep in Vivienne Westwood

She’s usually very elegant, but this time the gown is just wrong for her body, for her age, and for her personality!/Normalmente é muito elegante, mas desta vez o vestido é simplesmente errado para o seu corpo, para a sua idade, e para a sua personalidade!

Laura Bailey in Chanel

The print is weird and the dress looks like it was made for a much much bigger lady… It’s oversized and doesn’t fit properly!/O padrão é esquisito e o vestido parece ter sido feito para uma senhora muito muito maior… É gigantesco e não assenta bem!

 Noemie Harris in Pucci

There’s something wrong about the cut, with all the bits of fabric that appear to have been randomly inserted in the gown./ Há algo errado naquele corte, com todos aqueles bocados de tecido que parecem ter sido inseridos ao acaso no vestido.

BAFTA – Red Carpet’s Best

Here are my favorites in BAFTA’s red carpet yesterday. Do you agree?

Aqui estão os meus favoritos do tapete vermelho dos BAFTA ontem à noite. Concordam?

Michelle Williams in H&M

Great surprise!/Grande surpresa!

Shailene Woodley in Dolce&Gabbana

Charming!/Encantadora!

Melissa George in Victoria Beckham

Very very elegant black gown that is so much more than a black gown… and fits the model perfectly!/Um vestido preto muito muito elegante que é tão mais que um vestido preto… e assenta na perfeitção!

Colin Firth (in Giorgio Armani) and Livia Firth (in Paul Smith)

I loved the unexpected and classy idea of wearing such a feminine male tuxedo, wonderfully complemented with the sapphire green clutch!/Adorei a ideia inesperada e cheia de classe de usar um fato masculino tão feminino, maravilhosamente complementado com  clutch verde safira!

Miss Piggy in Louis Vuitton

Always glamorous, this muppet! Sempre galmourosa, esta marreta!